pičvajz

zlatan55 2010-07-04 00:54:58 +0000

Internacionalna složenica, sastavljena od reči "pič" (od srpske reči pička) i nemačkog izraza "weiß es nicht" (ne znati)- bukvalno značenje "ne zna se koja pička me je snašla"... odličan sublimat srpske prostodušnosti i nemačke preciznosti... U narodu prihvaćeno kao izraz koji označava veliko sranje i nevolju koja se korišćenjem samo ove reči vrlo lako objašnjava sagovorniku...

Tip 1: Brate što kasnis...?
Tip 2: Brate da znaš kakav je pičvajz bio u prevozu... Znači jezivo...
Tip 1: Joj matori, skroz te razumem...

U originalu bi odgovor na pitanje "Brate što kasnis...?" glasio: Brate čekao sam bus pola sata, onda sam jedva ušao, baba mi neka nabijala sve vreme neki sir pod nos, na to sve ušla kontrola, napisali mi kaznu, a bus stoji na Gazeli sat vremena, jebalo ih zatvaranje trake...

2
79 : 7
  1. heheheheh kako gotivna defka! +!

Omiljeno za [3]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.