
Poza iz koje se pozdravljamo ili upoznajemo sa novopridošlim uvaženim gostima dok sedimo za stolom. Zadnjica leluja na 10-15 cm od stolice, ne više.
"Kolko ti još rodbine dolazi na ovu proslavu, ubi me ovaj polučučanj!?"
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Precizno objasnjeno ++++
LOL!
Ae samo malo sredite naslov. Inače odlična defkica.
A, srediste ga već, ok :)
dobra!
Interesantno, a nadasve istinito! +
Taj rad :) ++
Polučučanj (u naslovu) se piše kao jedna reč.
Inače, dobra defka. +++
Da,da, plus.
Vrhunska! +++
oldskul defkanje bez palamuda
+++
Takve su najbolje.
Lepo i istinito. +
Mere plus, ali izbi mi oči to što si u naslovu napisao "polu čučanj", a u primeru "polučučanj". Zašto si to uradio, decxko? Veliku nelagodnost izaziva, dapače.
vrh +
Дефиницију сам додао на већ постојећи израз који је написан неправилно. Отуда неслагање у наслову и примеру. Уколико то може да среди неко од модератора или других велможа било би баш лепо:).