Израз дивљења неком странцу на вештини баратања нашим језиком.
Још већу јачину има ако се матерњи језик говорника знатно разликује од српског.
(са ТВа): - ...Србија је веома напредовала у преговорима са Европском Унијом...
- Пази га овај Лајчак што парла по нашки, ко да се родио усред Шумадије!
- Вала баш, алал му ћуфте, прича боље него престолонаследник Александар.
- Што, јебига, и није тако тешко. Кад чујем оно његово "Ја фолим ово семја, ја фолим српско народ", диже ми се коса на глави.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ok defka al' je naslov nekako...šaznam...može to slengastičnije, tipa "Prejeb'o i prestolonaslednika" ili sl. Svejedno +
+za defku. A za Lajčaka kurčina :)))
Često koristim izraz, odlična +
одабрати ово!!!
+++
*
http://www.youtube.com/watch?v=ouC1UaCPq-c&lc=srGPS2EG-0ODlmc8dYycwPwJ2lBYrNOyv9Um-8mqX0c&feature=inbox
Moj je top comment :D
100 palaca imam hahahhah
Haha, pa ništa lakše nego pričati srpski bolje od Ace :))
Često, kada slušam nekoga ko nikako da se izrazi, kažem da je i Aleksandra zajebao.
Нема код нас А3, Б2 и остало... Или не знаш (говориш горе од престолонаследника) или знаш (говориш боље). То је то. +