Српска традиционална песма коју неверне жене певају својим мужевима од прадавније' времена. Такође су је користили и мушкарци као знак да ће примаоцу послане песме ускоро жена певати исту.
(Рас, 1167)
Стефан Немања: Чуваш ли ти, Храстомире, ону твоју убаву жену?
Храстомир: Па шта да је чувам, зар би она мене варала, оваква јунака?
Стефан Немања: ♪ пустиии мужуууу роговеееее ♪
(Градац, пола сата после)
Храстомир: ЖЕНО ДЕ СИ ЈЕБЕМ ЛИ ТИ МАЈКУ
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Super izraz i definicija, ali malo neobičan primer. Možda moglo i bez primera, šanzam +
Видим да не знаш срж мог стваралаштва.
Hehe, 'de Car da bude bez istorijski obojenih primera.
Inače, +
ТО МАЂИЈО
jopet stefan nemanja u svakom primeru brate
+
БГАТЕ МОГАМО ДА ПГОМОВИШЕМО ПГАВЕ ВГЕДНОСТИ
Nije lose