
Izgubiti se u gužvi. Nestati u gomili. Poput kameleona u polju fikusa utopiti se u okolinu i nestati sa GPS-a. Postati ljudska "igla u plastu sena".
Uglavnom, idiom koji najviše hejtuju preambiciozni roditelji a nekako najviše pogađa profesionalne ubice koji za život zarađuju snajperom.
Živana Šaponja-Ilić: "...na šta mu je premijer Dačić kratko odgovorio: "Daj taj mikrofon." Međutim, drugi dočeci Nove Godine i nisu bili tako veseli. Naime, 4 osobe su lakše a 3 teže povređene kada je sinoć oko 5h ujutru, na beogradskom Trgu Republike, nepoznati mladić nožem izbo ukupno 7 osoba, od toga dva državljanina Tunisa, kojem se ovom prilikom duboko izvinjavamo. Policija je brzo došla na mesto incidenta ali se počinilac već odavno stopio sa masom..."
---------------------------------------------------------------------------------------------------
- Eagle, can you take the shot?
- Yes, sir...No, wait...Shit! I lost him in the crowd...
- Never mind, Eagle. Take the shot.
- But, sir, there are innocent people there!
- Innocent? Innocent??? God damn it! They are protecting one of the world most renowed terrorists! Take that fucken shot, soldier!
- With all due respect, sir, i don't think they know he even exist...
- DO IT FOR THE USA, SOLDIER!
- YES, SIR!
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Iju nije valjda puc'o o vaj u drugom primeru, majku im jebem bezobzirnu :)
+
Engleski, nije ti ovo urban dictionary, minus.
Šega
+++
Да није овде можда требало "којима"?
Prepoznatljivo +++
Ajvar lektoriše i korekturiše!
Mogo si drugi primer na srpsko engleskom, nekako bi lepše izgledalo.
+
Dobar +++
Ajvar, misli se na Tunis, ne na Tunižane :) U svakom slučaju, cenim čitanje. Pozzz i ostalom cenjenom autorstvu
Uper izraz i definicija al se stopio s masom
Ovo je krucijalno.+++
Uvek bi se našao neko...:)
E, ja stvarno nemam reči za tog lika što ide tako naokolo i bode ljue nožem, bio je valjda i neki pomahnitali Japanac isto tako pre koju godinu... Ima švašta...