
Ovde se misli na kosu koja je toliko oštra i jaka da se jednostavno ne može kontrolisati. Svaka dlaka takve kose ide u onom pravcu koji sama odabere, a ne tamo gde bi vlasnik takve kose voleo.
Ja sam živi primer.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
sve dok ne počnu da razbijaju koaliciju ... +
Do jaja!
+
Aha ok, imaš oštru kosu...a i žalosno ali istinito te mori ;)
Za prvo, šmrc, za drugo tenk ju, a za treće opet šmrc x 42.
+ odlična
avjetujem ti da radi poetičnosti u naslovu staviš glagol na kraj
dakle ljepše bi zvučalo "svaka dlaka svoju politiku vodi"
savjetujem*
Gramaticki je korektnije! :-)
Mada mozda je arapskog porekla, kod njih ide glagol pa onda sve ostalo.
Inace to za kosu... Moj najveci problem, resenje je ili do dupeta ili do glave!
Izraz postoji u ovom obliku Jovičiću i tako sam ga preneo, a za divljinu preporuka nularica i onda nema šta da vodi politiku.
Poz.
+