
Latinska verzija Ibra, ali bez pripadajuće magistrale.
Plavuša 1: Je li, jel se kaže Ibar ili Tibar?
Plavuša 2: Plagijatorko, to sam ja smislila kad sam pitala dal se kaže Iran ili Irak!!!
Plavuša 1: Pa recikliram...
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Stai, stai Tibar fiume....
to na italijanskom a na latinskom verovatno Sta, sta, Tibar flumen.
Ovo je dobro, prepev na latinski... u defki se pod latinski mislilo na pripadnost kulturnom krugu...