Tibar

lingvističko prase 2010-04-21 08:03:59 +0000

Latinska verzija Ibra, ali bez pripadajuće magistrale.

Plavuša 1: Je li, jel se kaže Ibar ili Tibar?
Plavuša 2: Plagijatorko, to sam ja smislila kad sam pitala dal se kaže Iran ili Irak!!!
Plavuša 1: Pa recikliram...

3
35 : 9
  1. Stai, stai Tibar fiume....

  2. to na italijanskom a na latinskom verovatno Sta, sta, Tibar flumen.

  3. Ovo je dobro, prepev na latinski... u defki se pod latinski mislilo na pripadnost kulturnom krugu...

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.