
Čuvena pesma Johna Scatmana - Scatman's world, samo malo bukvalno prevedena na srpski, po sistemu pevaj kako čuješ da te ceo svet razume.
Postoje još mnoge stranjske pesme koje se prevode 'nako kako ih čuješ, npr:
Message in the bottle - Mesečina bato
U can't touch this - Ti častiš
Another one one bytes the dust - Radovan baca daske
Smack my bitch up - Smeh mladića, smešna bića
Ima i ona grupa:
Manic street preachers - Meni stric prič'o...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ahahaha...za manickse...meni stric prico :)
:-D
p
:))))) +
Should I stay or should I go - Šutaj Stevo, šut daj go'!
oye como va...pa ko zna sta dalje ide,al svi cuju- ko je konobar,Milinko
"да ми дувате ђорђа" као препев од "Now you do what they told ya" -песма Killing in the name од Rage Against The Machine
Хахах!!! :)))