Da bi nekoj srpskoj devojci, čiji su profil videli na nekom sajtu za druženje, skrenuli pažnju na sebe i pokazali da su se potrudili oko nje, koriste prevod ( verovatno Krstaricin) i obraćaju joj se porukom na indijanskom srpskom i to ćirilicom. Pošto se teže nalazi tursko-srpski prevod, onda prevode sa engleskog na srpski. Problem je to što je njihovo znanje engleskog i gramatike katastrofalno, pa prevod bude još gori.
Хелло на најљепшој српској девојка, мы прилично секси анђео.
ви сте као најслађа сан ја не желим да се пробудим.
Да ли ви попут уеб камера секс? можете додати мој мсн? Чекам вас. Longdick_23@hotmail.com је мој мсн ...
Да ли желите да буде мој сецтретары, сам платити 30000 евра месечно ? доћи до моја куће и разматра да се осећате као принцеза срећан . Молимо Вас да ћете имати жељу са мном.
видимо се касније беба ... пољубити вас .... Желим Вам магичне дан. с љубављу из Истанбул ...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
u prevodu: kitu oces? daj da te jebem :D +
hahahahahahaha +2 e a ima i siptara mali milion satro makedonci su.
hahaha. pilsPlus
Al ovo me stvarno snašlo. Neko mi poslao mail, i ja se budala registrujem na neki turski sajt, nisam ni znala šta je i kad su krenuli da seeeruuuu... I to sve na srpskom, valjala sam se od smeha. Al "уеб камера секс" je glavna tema...
ХАХАХАХАХ нажалост све ово је тачно. Мада скоро ме на фејсбуку стартовао неки француз који наводно живи у БГ-у, а своје обилато познавање српског је показао коришћењем гоогле транслате-а где се тачно могло приметити шта је заправо покушао да откуца (на француском, уколико знате француски ;) тако да не буду само турци криви, ето има чак и неких паћеника из Јевропе :)))
Eee, spremam ja definiciju i za obraćanje na engleskom, imam puno materijala :D
e svaka cast kako si ih opisala!!!
Napokon me neko naziva zenskim, hvala ti na tome :D Nikako da ubedim ljude da nas je dvoje ovde... :(
Izgleda da sam potrefila, ide k'o alva... Konačno nešto korisno od turskih perverznjaka, inspiracija za defku... :D
AHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHAAHHA
prejako! svaka cast
Ja sam opet imao slična iskustva sa spamerima:
Здраво,
У овом вруће сезоне (www.....com) ће донети одличне поклона вама. Ми смо трговац за преносна рачунара, дигиталне камере, видеа, целлпхоне, игре конзоле и многе друге електроничке продуцтс.Тхе куповине више ставки, то боље цену коју могу добити. Ми имамо своје уеб странице и складишта. Након владавине "Квалитет и углед Прва Прва". Ми вам обезбедити 100% квалификованог производа. Имате шансу да добијете бесплатан дар по Вашој наруџби. Надам се да може да има добру сарадњу и можете уживати у нашем податке и услуге.
Контактирајте нас ако имате било каквих куестионс.Уе ће вам дати најбољу услугу
Радујемо се Вашем одговору.
С поштовањем,
Primer 2:
Хеј пријатељу,
Како сте у последње време? Желим Вас упознати врло добром трговачу страним онлине предузеће и на уеб страници је ууу.....цом
То можемо понудити толико врста електронске производе које сте мај бити у невољи, као што је лаптоп, ГПС, ТВ, мобители, пс, МП3 / 4, мотоцикли и неколико врста глазбала и сл.
Можете узети неко време да се чека, мора да постоји нешто вас занима и желите купити.
Контакти:
Маил: ...@....цом
МСН: ...@....цом
Надају да можете уживати у схоппинг из тог друштва!
Поздрави
:D Al to je već komplikovaniji tekst od onog poziva na bludne radnje, ovde čovek reklamira svoje proizvode i nije tako lako da se prevede. A najjače je ono Тхе što je ostalo, hahaha.
Ovo mene ličila na defka od dana...yeb.
Uzgred...mene u gramatičkom pogledu ovo sve podseca na princa Aleksandra II Karađorđevića.
Moram citirati Duke Nukem-a....
,,Ја Александар, кинг од ова земља, хтела бих у ову прилику ту сеј да ми морати..."
:)))
+
Covece pa zar ne moze Turski-Engleski-Srpski WWW.googletranslate
e da +
:D Moze ali to je za njih mnogo zajebano, ovako im lakse...
hvala za +
ubaci neku sliku, nedostaju ti 2 plusa za definiciju dana a stvarno si to zasluzila.
Mislis? Do jaja ako je tako, nisam ja na to ni ciljala... :D
Hvala na savetu, odoh da nadjem sliku nekog pacijenta.
Inace, ja ubacim sliku,a vampir 5 slika i istera onu moju.
Pa ubicu ga, svega mi... :D
Pa i nije nesto...
Jbg, ti smisli bolju...
Ne moras shvatati toliko licno. Ja sam dao plus 'nako radi reda, samo ne shvatam erupciju odusevljenja. Al' ajde, srecno ti bilo...
Pa i ja tako delim pluseve, radi reda, retko kad se odusevim...
Aj hvala... ;)
Ma idi nisi normalna, puche mi slezina od smeha.... +ara
boze kad se setim onih klipova kako se ti arapi kolju jbt smuci mi se sama pomisao kakvi su oni ljubavnici!! hahahah
Buahahahhahaha....e, owo je jebeno dobro!!!! Swaka cast!!!!! Weeeeeliki + od srca! PoZzZzZzZz
:D Hvala, drago mi je da vam se sviđa.
Ja sam kopirao turchinov tekst, i preveo ga na engleski u Google transalte-u. Zaista ima nekog smisla na engleskom, ali opet je trapavo....
Hahahahaaa primeri slikoviti! Bolje nije moglo ni da si ga nacrtala, hahaha!
Hvala :) A tek slike... hahaha
Pa ovo je sjajno! :))
Ne znam je l' bolja definicija ili primer. Bas sam se nasmejala. :))
Ohoho, evo najnovije poruke od nekog Egipćanina:
Бок, како сте. Могуће да ће бити одани пријатељи
сте лепше од цветова јасмина пролеће
Ти си лепши од месец Ти си моје срце и мој живот
Волим те превише Хвала за прихватање позива Веома сам веома срећан да се Хабибие мој пријатељ и надам се да је у току кореспонденције желим Емаил адреса
"Хелло на најљепшој српској девојка, мы прилично секси анђео.
ви сте као најслађа сан ја не желим да се пробудим." :)))))))))))
hahahhahahaha xD
valjao sam se od smeha +++
auuuu.....ahahahahahahahaha