U oko da mi stane

Jezivi 2011-01-07 17:33:48 +0000

Srpski prevod naziva neke besne šnicle u fensi restoranu.Po običaju se servira sa gomilom raznih trava,par komadića egzotičnog voća i nekom flekom na tanjiru koja se stručno naziva sos.

1
37 : 2
  1. al zato što je manja,više košta +++

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.