
Tvorac "Hamleta" - djela toliko popularnog, da je vise puta na razlicite nacine prevdojeno na srpski jezik. Bas kao sto je i ime autora prilagodjeno nasem jeziku - za ostatak svijeta Vilijem, a za nas Viljem :).
To be or not to be...that is the question
Biti il' ne biti...iliti u prevodu Laze Kostica - Trt mrt zivot ili smrt :)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.