Prenosni, dvosmjerni radio primopredajnik. Hodaš i pričaš, prevedeno sa engleskog.
- Kako ti je baba? Diže li se?
- Slabo bogami, ne može više na noge. A i gluva je ko top.
- Pa kako se sporazumijevate?
- Nikako.
- Znači baba samo toki toki?
- Jes. A ja voki voki.
- Nemoj da ti je žao, i ona je tebe podigla.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Занимљива дефка +
penzionerska :)