
Prenosni, dvosmjerni radio primopredajnik. Hodaš i pričaš, prevedeno sa engleskog.
- Kako ti je baba? Diže li se?
- Slabo bogami, ne može više na noge. A i gluva je ko top.
- Pa kako se sporazumijevate?
- Nikako.
- Znači baba samo toki toki?
- Jes. A ja voki voki.
- Nemoj da ti je žao, i ona je tebe podigla.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Занимљива дефка +
penzionerska :)