Zbog sira i vojne muzike(ili masnih kolača)

TinnaForever012 2010-10-31 14:11:07 +0000

Ovaj izraz se koristi kad te neki debil smara pitanjem "Zašto".

Tata:Zašto si izbušila uši na toliko mesta?
Ja: Zbog sira i vojne muzike!

3
52 : 26
  1. U prevodu znači:Boli te uvo!

  2. Hehe, da nisi rekla ne bi ni znali.

  3. Ne sumnjam u vašu intaligenciju,ali za svaki slučaj!

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.