
Neuspjeti, primiti se ko saučešće, grdno zabrljati, nepopravljivo pogriješiti. Kao FAIL na engleski.
ortak1: Kako uradi zadatke?
ortak2: Ne pitaj, zglajzo totalno...
ort1: Kakav mi ono link posla?
ort2: Ma slike, sami zglajzovi!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
++++
Od danas proglašavamo upotrebu engleske reči FAIL zastarelom i prelazimo na njenu noviju i moderniju varijantu - ZGLAJZ :)
Nije obavezno... Ali, nije da se mora lomiti engleskim jezik, kad ima kod nas 'od starine'