Krajiški izraz za pivsku dvolitarku, bombu.
"Kako to izgledaš, drug, šta te to pregazilo? -Ma buca me upropastila sinoć, pusti! - Aaaa, i ti si počeo ići kod debele Verice! Kažu ljudi predebela, kakve veze ima kad je voljna dati, je l' da? - Ma od pive sam mamuran, kakva debela Verica?! - Koja Verica? Znači popilo se, a?"
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Dobra je defka, samo stavljaj u nove redove početak rečenica u dijalogu.
+!
+!
?
Hvala, ekipa. Meni nekako ljepše ovako, šta ima veze, i u mnogim romanima su tako štampani dijalozi ;)
Ni u jednom romanu nisu tako štampani dijalozi. Ili su s navodnicima, ili su s crticama, nema mešanja ta dva načina.
Ono što najviše smeta jeste nepreglednost, a to se eliminiše stavljanjem svake nove izjave u novi red:
- Ma buca me upropastila sinoć, pusti!
- Aaaa, i ti si počeo ići kod debele Verice! Kažu ljudi predebela, kakve veze ima kad je voljna dati, je l' da?
- Ma od pive sam mamuran, kakva debela Verica?!
- Koja Verica? Znači popilo se, a?
Gore nista u zivotu nisam procitao
Sranje je izraz da se ne lažemo a i šamar bih udario svakome ko se obrati čoveku ej drug
I ovde sam došao zbog komentara