Pojava kod ženskog čeljadeta da nikada ne baca šminku koju je kupila, iz nepoznatog razloga, moguće afektoznog napada, da je zatim nikad ne bi upotrebila ili je upotrebila jednom pre 3 godine da se nasjaji za Novi godinu, a zatim ćušnula negde i zaboravila u potpunosti na to.
Nema veze što na pakovanju piše made in Yugoslavia, što je promenila i miris i ukus i boju i agregatno stanje, jednom će baš zatrebati, i tada će znati zašto je kupila zeleni sjaj za usne.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Зашто би некога занимао укус пудера из доба Југославије?
Mislila sam na KARMIN iz doba Jugoslavije. :3
Сваком ко има женско чељаде у кући позната је та појава.
+, и хвала ти што си ме просветлила, скоро сам се питао како се назива та књижевна техника. :)
Нисам знао да је пудријера синоним за шминку. Јбг, мушкарац.
Neka, neka, budi ponosan na to. ;)
Шта ми друго остаје? Да променим не могу, да се нервирам око тога - цео живот у нервози, и још у Србији, улетећу у депресију, уствари свакојаке ије и озе.
to je to. prava.
Није Чехов него Чеховљев (пропрати линак свој, тамо лепо пише како се звао) и није пиштољ него пушка (исто прочитај). Само још фали пушчани пудер (gunpowder - https://en.wikipedia.org/wiki/Gunpowder) у тој пудријери.