
Специфичан начин стављања нечега у нешто. У пренесеном значењу може се користити и као синоним за турање носа тамо где му није место. У стара времена овај израз се користио за опис распламсавања ватре посредством џарања. Данас је примена овог глагола разноврсна.
- Јел био данас оџачар Миле?
- Јесте! Хихихи
- Колико је наплатио?
- Ништа! Хихихи
- Како ништа?
- Па лепо, био, џарнуо мало и рекао да не треба да се плати, комшије смо!
- Шта се клибериш? Да није он џарнуо де не треба? Де си ставила ону бабину пушку што си донела у мираз?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Проџарај :Д ахахахахахахахахахаха :Д
Hihihihihihihihi :)))))
Jako. Mnogo.+++
Џарајмо!
Džaram svakodnevno....vatru naravno. +
Odžačar Mile kralj :) +++
Hvala vam narode!
Нема ништа кфала, комшо. Него дај да џарамо неку!
+ и *....
Odlična, Dejs!
Пример ти је врхчина +
Ti k'o ti.. :D +
Хаха, оће Миле да џарне где не треба :)) Одлична!
Džarnuo sam malopre nekoga, i rekoh sam sebi DEFINIŠI, kad ono, Dejs me džarnuo u živac!
:+)