:odmara od raspremanja kuce:
:pozdravlja sve:
:mase staklenoj i pita je gde je ostavila kutlacu, bila joj je potrebna preksinoc:
:cuo je da se prica o jelu i postaje oprezan:
:udara se šakom u glavu, jer je kutlaču zaboravila kod jednog Osmanlije u stanu:
:pita staklenu da nema neku kutlacicu u steku:
:češka se po glavi, primećuje da je neko raspremao kuću u njenom odsustvu i sve ispremeštao:
:chickendance:
:udara mastera oklagijom po glavi:
:gleda mastera koji nastavlja sa cickendanceom samo malo čudnom putanjom:
:donosi torbu punu kutlaca svih velicina:
:uzima pufni par kutlača i sve redom lupa, kako bi nastavili sa chickendanceom:
:raduje se kutlačama, uzima najveću i zadržava za sebe:
:ulazi mrtav umoran i smeška se od sreće što konačno opet vidi verenicu:
:od radosti ispušta kutlaču iz ruke:
:trči ka staklenoj:
:sudara se čelom sa pekijevim čelom i pada u nesves' od razdraganosti i siline udarca:
:pomaže staklenoj da ustane:
:lete joj zvezde oko glave:
:pise da bi cisto napisao nesto: