Konane, što bi rekao naš narod "navadilo se to". Ti kao moj brat koji živi na selu, kuća, dvorište, garaža, radionica, otvorena kapija, pa ko prođe misli može i da svrati. Njemu leti ode gajba piva dnevno na te što svrate da vide šta se radi.
nerviraju me mađarštine koje u punom busu srba pričaju madžarski da ih niko ne razume iako odlično znaju da pričaju srpski...mađari decxko što ste mađarštine???
nerviraju me mađarštine koje u punom busu srba pričaju madžarski da ih niko ne razume iako odlično znaju da pričaju srpski...mađari decxko što ste mađarštine???
Čuo sam i ja da 'oće to Mađari da rade, to da pričaju mađarski između sebe...
nerviraju me mađarštine koje u punom busu srba pričaju madžarski da ih niko ne razume iako odlično znaju da pričaju srpski...mađari decxko što ste mađarštine???
Čuo sam i ja da 'oće to Mađari da rade, to da pričaju mađarski između sebe...
Kod nas se dure bome što nemaju prevod sa engleskog na mađarski, već samo s engleskog na srpski, pa majku mu, studiraš u Srbiji, valjda bi trebalo da znaš jezik.
са овим пезосовим се и не слажем баш пошто нема теорије да бих ја причао неки други језик са србином где год да се нађем... некако би ми било глупо јебемлига.
док је ово што сторма рече безобразлук већ
Па што је безобразлук, ово је и њихова земља колико год се то нама не свиђа, призната су им сва та права, нису гастербајтери или посетиоци. Све смо ми то њима обећали још кад смо им ампутирали Војводину.
немам ја против њиховог бивствовања овде ништа, али да не би било мало много да преводимо филмове на језике свих мањина? што су онда турци гори од њих, ај преводимо и на турски. има у србији и кинеза, ај и на кинески. једење гована
код мене једна ликуша маџарица дала више исзпита од мене, српски прича мало јаче од еве рас у породичном благу, а нико од профа не зна маџарски.. како полаже, то је мистерија већ
хехе зове се мосни или тако некако а можда се и презива тако, а можда и не ал зовемо ју мосни
код мене једна ликуша маџарица дала више исзпита од мене, српски прича мало јаче од еве рас у породичном благу, а нико од профа не зна маџарски.. како полаже, то је мистерија већ
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Konane, što bi rekao naš narod "navadilo se to". Ti kao moj brat koji živi na selu, kuća, dvorište, garaža, radionica, otvorena kapija, pa ko prođe misli može i da svrati. Njemu leti ode gajba piva dnevno na te što svrate da vide šta se radi.
nerviraju me mađarštine koje u punom busu srba pričaju madžarski da ih niko ne razume iako odlično znaju da pričaju srpski...mađari decxko što ste mađarštine???
hehe hogy vogy? mit csinálsz?
Čuo sam i ja da 'oće to Mađari da rade, to da pričaju mađarski između sebe...
To, Pezose!
Čuo sam i ja da 'oće to Mađari da rade, to da pričaju mađarski između sebe...
Stoka.
Kod nas se dure bome što nemaju prevod sa engleskog na mađarski, već samo s engleskog na srpski, pa majku mu, studiraš u Srbiji, valjda bi trebalo da znaš jezik.
Стоп великомађарској хегемонији!!!!
egy ketto harom opalim te karom lololo
pa realno i cigani između sebe na ulici pričaju ciganski lolo
Romi nisu toliko iritantni
romi uglavnom nisu debeli i bledunjavi i rumenih obraza
ма јок, тотално су сwатки <33
са овим пезосовим се и не слажем баш пошто нема теорије да бих ја причао неки други језик са србином где год да се нађем... некако би ми било глупо јебемлига.
док је ово што сторма рече безобразлук већ
Ja nikako da shvatim što je čudno da dva Mađara razgovaraju između sebe na mađarskom, pa sve čekam da saznam iz dalje prepiske. :-)
pa tema nije ''šta ti je čudno'' nego ''šta te nervira''...ne znam ni ja šta je čudno kad te neko na slavi nudi kolačima pa opet i to nekog nervira...
Па што је безобразлук, ово је и њихова земља колико год се то нама не свиђа, призната су им сва та права, нису гастербајтери или посетиоци. Све смо ми то њима обећали још кад смо им ампутирали Војводину.
немам ја против њиховог бивствовања овде ништа, али да не би било мало много да преводимо филмове на језике свих мањина? што су онда турци гори од њих, ај преводимо и на турски. има у србији и кинеза, ај и на кинески. једење гована
код мене једна ликуша маџарица дала више исзпита од мене, српски прича мало јаче од еве рас у породичном благу, а нико од профа не зна маџарски.. како полаже, то је мистерија већ
хехе зове се мосни или тако некако а можда се и презива тако, а можда и не ал зовемо ју мосни
Ма нек преводе сами шта могу, шта не могу нек им преводи ко може и задужен је за то, ја нећу сигурно. лолололо
код мене једна ликуша маџарица дала више исзпита од мене, српски прича мало јаче од еве рас у породичном благу, а нико од профа не зна маџарски.. како полаже, то је мистерија већ
Pa za to ne treba da se zna ni jedan jezik... :-)
Treba samo biti Mađarica.