Raznorazna pitanja

  1. Treba mi naslov, domaći film je u pitanju, skoro je izašao, par meseci, možda godinu dana. Samo se sećam da na kraju reklame piše nešto slično 'Who the fuck is (pa ime i prezime lika)'..?

  2. Вук Бранковић. Тако се и зове филм.

  3. И има годину дана сигурно, вероватно и више. Мени се није допао. Има и мало експлицитнијих сцена.

  4. Našao sam ga, Miloš, prijatelju, nije Vuk, ode ti na Kosovo.. : )

  5. Хахахаха, ладно... :))

    Имам жељу да ти саопштим какве су те две експлицитне сцене. Је л' могу? :)

  6. Čuj ti nje! :D Ma možeš, kad si zapeo.

  7. 1. Инвалид јебе мртву рибу, бацио се са колица и попео се на леш.
    2. Неки лик јебе Бориса Комненића курцем у гузицу.

  8. Stiven - specijalista suptilnog stila.

    4S bokte! :))

  9. Неки лик јебе Бориса Комненића курцем у гузицу.

    Stalno njemu zapadnu neke pedofilske i pederske uloge.. : )

  10. Kako saradjuju Mutu i Slinisa Mihajlovic u Fjorentini i kako su prevazisli nesuglasice iz proslosti, je l Mutu popljuvao Slinisu ili ga je Miha poljubio u dupe jer mu je frka zbog rezultata?

  11. Jel ima negde na forumu...SPOTOVI?

  12. Hahahhaahaha:))) Ko je sad pijan, Gamby?:))

  13. Који програм да скинем да едитујем титл који касни?

  14. Који програм да скинем да едитујем титл који касни?

    SubMagic

  15. Е, сад, који од та два? :)
    Још једно питање. Заборавио сам како беше. Кад преводим титл на српски, како да сејвујем фајл тако да се регуларно сачува неошишана латиница?

  16. sejvuj titl kao unicode il u bs plejeru ima da se podesi na east europe
    desni klik na video option/preference kliknes font i namestis na central europe
    ovo ti je brza varijanta nego da svaki titl prebacujes na unicode ja sam krenuo pa sam se smorio odustao i na jednom forumu nasao ovo za bs plejer

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.