U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Ovde postujte reci iz srpskog jezika koje se ne mogu prevesti na drugi jezik, ili koje bi bile smesne ili zbunjujuce na engleskom jeziku.
npr. Malo sutra- little tomorrow
jeste ku*ac!- yes it's dick!
Tandrčak,tandrčak,vreteno...
Занимљива тема...онда ће ту бити и сви фразеологизми, пошто нису преводиви :)
Ево мог скромног доприноса:
како да не! - How yes no!
ко ти дрма кавез? - who's shaking your cage?
на Св. Никад - on St. Never
(додаћу још кад се вратим с факса :Д)
Не изводи бесне глисте - don't perform mad worms
Убиќе те промаја - Promaya will kill you
Ко те шљиви - Who plumbs you
Опасуљи се - been your self
ode u picku materinu - went to pussy mama
popismanio se - overpiss himself
YUGO - fatal error
Neobična imena: http://www.perfspot.com/blogs/blog.asp?BlogID=65658
branimir-picedefender
Jebem li ga... - Are I fuck him
No grandpa-no punch - bez starca nema udarca
Who gets up early, two lucks grabs. - Ко рано рани, две среће граби.
I axed myself - nasekirao sam se!
Grain by grain - bread
stone by stone - castle
(dick by dick - fur).
_______________________
(Bus No 25 appendix)
Још једна аутобуска прича...
Нека жена је скупљала ситниш да купи карту код возача у 25ици. Била је неугледно обучена... нека фенси госпођа на то примети "Динар по динар, карта"... неугледна госпођа се само окренула и процедила "Курац по курац, бунда..."
Farth Miljojka... Trt Miljojka
u lazi su kratke noge-in lie are short legs
neda ukraden-noyes stolen
pusi ku*ac-smoke dick
Sunce ti kalajsano!..... izgubljeno u prevodu
dva loša ubiše Miloša - two bad Michelle dead
Јеб'о сам ти маму кад те ухватим.......ко преведе цар
BRE (kako će te to da prevedete na engleski, a?)
Бре = магарац = Donkey ;)
Шта који курац? - What which dick?
Шио ми га Ђура - Tailored by Jonaleth
Дај, мани ме се - Give, wave me yourself!
Хајдучка трава - Rogue weed
prestolonaslednikovicevica :)