Šta Dalmatincima znači ''nebo daždi''?
znam da su u Bosni govorili udaždilo kad je ekstremno vruće i suvo, jebemliga šta Dalmatincima znači - u fazonu "Vazduh trepti kao da nebo gori" :)
Ima smisla u smislu nebo gori...verovatno je to :)
Samo što "dažd" znači "kiša", bar kod nas Slovena. Za ove izbosne ne znam.
U Bosnu padaju ćuskije.
u pravu si, ja sam okrenuo izraz suprotno, jebiga davno beše kad sam ja bio klinac pa čuo reč :)
moze li se otvoriti racun u nekoj inostranoj banci, pa da uplate idu tamo, pa da posle to predje ovamo na moj racun?
ne može bez poreza
Znači nebo kiši...
poznavanjem koliko jezika, covek postaje poliglota?
A kako sa porezom?
Hm, sudeći po wikipediji, to nije precizirano: http://en.wikipedia.org/wiki/Polyglotism
Valjda ako govori dva poliglota je...samo što postoji poseban naziv i za onoga ko govori dva i za one koji govore više od dva...
nemam pojma muss, nikad nisam čuo za biglotu ili triglotu, ali kapiram da je sve preko jedan poliglota :)
Vule, u zavisnosti od sume, najbolje ti je da otvoriš račun u banci koja postoji i kod nas i tamo (Erste, Rajfajzen) i onda koristiš originalnu karticu iz inostranstva, platiš samo upotrebu bankomata. Mada, priznajem da nisam baš najupoznatiji s tematikom, bolje da pitaš u nekoj banci.
ценим три.
моном-бином-полином
моноглота-биглота-полиглота
а? ваља ми логика?
Dva + maternji. Ako znaš jedan strani, onda si biglota. ;)
ja gled'o :)
bio zaebo temu.
Pa, ako je i binom polinom, onda je i biglota poliglota.
I rest my case.
nema je na groblju, sad sam gledao