Prijava

A kako izgovarate Palmolive? ;)

Ja to ne kupuem OPAAAAAAAAAAAAAAAA

Palmoliva, kako drukše

Ja to zovem PalmaBlajv , i uvek mi na pamet padne slika Palme kako pusi nekom pederu u centru Jagodine.

Elektricaru, primetih i ja,al reko ne znam da li je na slici ona licno i personalno. Ima li jos?

Naravno da ima, od toliko žena mora neki procenat da bude MILF.

Ja sam za neki okup sa ovim damama ovde, ako se slažu gospoda!

Palmoliv ili Palmolajv?

Ja sam za neki okup sa ovim damama ovde, ako se slažu gospoda!

Može, toplo je ovih dana, što kažu teletabisi - voda je odlična.

Naravno, vidiš da su rade za druženje. A i žena će razumeti. Idem na fudbal.

Vidi ovoga, ima ženu kod kuće, a ovamo bi da se okuplja sa nama, pa ne ide to, ne ide...

Pa to, Gogo, kako kažeš? :)

Jel moguce da RTS umesto prenosa drim tima pusta neki sugavi film "Dolazak u Ameriku" ?

More, mani ih FMN, šta reći..muški! :P
Kako se pravilno izgovara, ako piše "Palmolive"-palmoliv, je l' tako? :)

A Palmolajv bi bilo Palma uživo, a? :) Logike bez. Palmoliv bi trebalo. Valjda. :)

Eee, mene va vjeki obogaljili u osnovnoj kad sam morala ruski da učim, pa celog života šepam s engleskim. A na ruskom bih komotno mogla d'umrem od gladi.

Tako treba, palmoliv, jer je valjda nastalo od palm + olive :)

Ja ga zovem Možda je rođena s tim.

Pojela mi Vuka post!

A napisala sam da bi slobodan prevod palmoliva bio "maslinasti dlan" :))

A ne, to je Mejblin. Koi fejl.

Vidi ovoga, ima ženu kod kuće, a ovamo bi da se okuplja sa nama, pa ne ide to, ne ide...

Ja sam spomenuo druženje u prirodi, koje relaksira čula i umiruje duh. Čemu naboj nelagodnosti?

Gogo, tako nešto :)

Kakva sintagma - naboj nelagodnosti! Da, baš se tako sad osećam :))

Da zaboravimo nelagodnos' i nastavimo u maniru poštene inteligencije :))