Nakaradizmi - uobičajeno pogrešno izgovorene reči (Maliboro, apateka i sl.)

  1. hvali -fali (za smrtne kazne)
    sviju-svih (za zatvora)

  2. narandžasto- nandžarasto

  3. selotep - selotejp

  4. SKRIPATA - skripta

    ''Скрипата'' је генитив именице ''скрипта'', која је плуралиа тантум.

    parcov - pacov

    Може ''парцов'', није неправилно.

  5. taburet - tabure

    ponedeljnik - ponedeljak
    utornik - utorak

  6. Ima i "ponedionik" :)

  7. Може ''парцов'', није неправилно.

    DAFUQ?

  8. Да, то је варијанта. Имаш у домаћој књижевности сијасет примера.

  9. Tranvestit - transvestit
    Kontenjer - kontejner

  10. Скалпел - Скалпер

    Lol, pa kaze se skalpel.

  11. dijati - disati
    derde - deder
    dotlen - do tada
    dvacet - dvadeset

  12. Парцов, парцол - пацов
    Надам се да није било, нисам пратио тему.

  13. Bromazepan, lorazepan - bromazepam, lorazepam
    šprajs - sprajt (po mom dedi)
    Mekenzijeva - Makenzijeva
    Masarnikova - Masarikova

    Najjači momenat ovog tipa je bio u jednom kafiću kada je devojka naručila KAFUĆINO, a konobar joj doneo i rekao: Pazi da se ne OFRŽIŠ! Popadali smo od smeha!

  14. Najjači momenat ovog tipa je bio u jednom kafiću kada je devojka naručila KAFUĆINO, a konobar joj doneo i rekao: Pazi da se ne OFRŽIŠ! Popadali smo od smeha!

    Ima i ono ekspreso - espreso. Valjda zele da im ekspresno donesu kafu, pa zbog toga taj naziv lolo.

  15. buldožder - buldožer

    Занимљиво, али ни ''булдожер'' није тачна реч, већ ''булдозер''. То сам чуо од једног машинца, не знам да ли је тачно.

    Узгред, континер = контејнер и етисон = итисон. Ваљда нисам поновио нешто туђе. :)

  16. Jagurt - jogurt. Isto i jogurat.
    Ringišpalj - ringišpil.

    Al ubjedljivo je najiritantnija ona HVALIŠ MI umjesto FALIŠ MI. Za to bih vješao na šljive.

  17. Kičap - kečap.

    Ćikupino - kapućino.

    TUP - seven ap.

    i slično kao i TUP - SARU SOK! Cappy juice kad čitaš ćirilično....
    Dođe riba u kafić i reče:
    -DE MI JEDAN SARU SOK!
    Šta?
    -SARU!
    Škk?
    -PA ONAJ ŽUTI, ĐUS!

    a kafana koma!

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.