Prijava

Možda su u piratskoj stranci. Moderni popovi ovih dana koriste razne načine da pribave novac i da se izbave od gladi i nemaštine - neće se popravka ajnšpric pupme na Rekstonu sama otplatiti, a o bogougodnom letovanju na Majorci i da ne govorimo.

sve je to mafija.

Valdemar
http://suite101.com/article/christian-symbolism-human-skull-under-the-crucifix-at-golgotha-a361800

A zašto tražiti na Guglu kad je na Vukajliji zabavnije?

Ne znamo svi engleski.

Pre reči o raspeću Hristovom, neka mi bude dozvoljeno da progovorim o samom mestu na kome je Hristos bio raspet.

To mesto se zove Golgota.

Golgota je aramejska reč „Gulgulta“, što u prevodu znači „Lobanja“. Trojica jevanđelista, Matej, Marko i Jovan, u svojim Jevanđeljima pominju aramejsku reč Golgota (Mt 27,30; Mk 15,22 i Jn 19,17), dok jevanđelista Luka, koji je znao aramejski i grčki, u svom Jevanđelju upotrebljava grčki prevod „Kranion“, što takođe u prevodu znači „lobanja“ (Lk 23,33).

Reči „Kalvarija“ i „Raspećnica“ u zapadnoj crkvi je prvi upotrebio Rheims, prevodilac Svetog Pisma. Ove reči dolaze od latinskog „Calvariae Locus“, što je, opet, prevod grčkih reči „Kraneie Topos“ („Mesto lobanje“).

Slika čovečje lobanje predstavlja smrt. Pošto je raspeće na krstu bila sramna kazna, rodbina osuđenika obično nije marila za njega, zbog straha i stida, pa ga je ostavljala da visi na krstu i posle smrti, da bi ga lešinari razneli. Tako oglodane kosti zajedno sa lobanjom srušile bi se na zemlju i tu ostale da trunu. Pošto je ovo mesto i pre Hristovog raspeća služilo za pogubljenje zločinaca, verovatno je na njemu bilo mnogo razbacanih kostiju i lobanja, pa je otuda ovo mesto i nazvano „Golgota“ ili „Lobanja“.

A i ono sa Srbima.

Валдемаре хвала, а има нас и глупих што не знамо :)

КОХОРТА ОСИЈЕК!

Pih vi ste obični pimpeci.
FUNCUTI ŠIBENIK, ČVABALO JE NAŠE!!!!!

Кохорта кохорта вади чвабала, Фунцути га дудлају пимпек на лизућу. Модератори ај локујте, добиЈо сам одговор ! :)