Serije - preporuke, kritike, diskusija

  1. možda počnem tu Crossbones umesto Da Vinčija

    mada JOŠ MALO SUITS! The Blacklist odlična isto, dobra šablonska serija, nije samo kriminal i to, ima zapleta

  2. Фарго наставља и даље да јебе, одлична осма епизода.

  3. Fargo jebe! Uništava! Razara! Kakva epizoda i kakva uvertira za nastavak! Bili Bobe, jebi me!!!

  4. kad ce dumre debela vise kako mi ide na kurac, marvo odlican, lester se prokurcio sad bice svasta... koliko je odlicna gluma jebote

  5. Lesterova transformacija u seriji je genijalna! Krivo mi što ostale još samo dve epizode. :'(

  6. Vikinzi, Lektora su usrali... opet.

  7. Newsroom je do jaja, Vikinzi skroz ok, Hanibal isto dobar jako.

  8. Вреди ли времена да скинем ''Trailer park boys''? Ко је гледао овде дотичну серију?

  9. Skini samo prvu epizodu, tako ja radim, ako ti se ne svidi bataljuj a Trailer Park Boys jesam gledao davno al pojma nemam kakvi su bili, čini mi se da nisu bili loši, al imaju dosta sezona, plus filmova pride.

  10. ja bih gledao ovaj oz ali ne mogu da nadjem video koji odgovara ovim prevodima sto imaju da se skinu..bas mali izbor prevoda..ako ima neko ko hoce da uradi prevode za ove verzije koje imaju da se skinu na netu, mi neuki ljudi bicemo zahvalni do groba

  11. gledaj na filmoviziji. Trecu sezonu ces skinuti jer nemaju i pogledas sa engleskim sub.
    ostalo uglavnom imaju. Mozda jos koju negde nemaju. Sveukupno se moze tamo izgledati serija. Ja evo jos 1 epizodu i kraj.

  12. Što ne gledaš sa engleskim titlovima, vežbaš malo jezik a?

  13. hocu da gledam seiju opusteno a ne da trazim nepoznatu rec u recniku na svaka 2 min.dal moze tako da se usavrsi znanje eng?

  14. Ja nemam neki zavidno znanje engleskog ali skoro sve razumijem ako gledam seriju bez titlova a još više ako su s engleskim titlovima jer mi je lakše pročitat umjesto čut nešto (nemam problema sa sluhom). A više od pola prevoda su i previše loši, neki čini mi se čak i tekst na engleski ubače na Ggl translejt pa im program prevede. Ili stave po 2-3 rečenice umjesto da tekst ide kad neko nešto izgovori a ne što je njima lakše tako da ne razdvajaju.
    Ukratko: naravno da ćeš poboljšat engleski ako tražiš riječ po riječ koju ne znaš na internet. Plus je radnja u zatvor, ka da oni tamo imaju velik vokabular. Šalim se, nisam gledao seriju ali ovo ostalo što sam rekao to i mislim.

  15. ^ :D

    Kazem ti, imas normalno na filmoviziji sem trece sezone. Mozes je izgurati bez problema.
    Ima i prevoda, al treba videti samo da se uklope.

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.