Prijava

Mesto na kom možete da definišete rečnik naših baba i deda. Možda deluje bezvezno, ali tako će i ovo naše piskaranje delovati mladjim naraštajima jednog dana. Pa da počnemo..

Bećar - Naše dede koje su išle po kafanama i tombolama, dobacivali babama (kad su bili mladi) i kući dolazili kasno. Preteča boema.

Firanga - Zavesa. Turcizam koji je generacija naših starih naširoko koristila. Kulturno nasledje jebiga.

Idem na šor da divanim - Idem na klupu pred kuću da se ispričam sa komšinicama, da saznam neki novi trač.

Džada - Put, ulica.

Pendžer - Prozor.

Džudža - Pogrdan naziv za neku ženu, obično lenju, neškolovanu, neugledno obučenu, glupu..

Saraga - Konj lošeg izgleda, mršav, koji deluje kao da je na izdisaju snage. Kaže se i za mršavu ženu.

Štimung - Dobro raspoloženje, nasledje od nemačkih okupatora.

Džebica - Sekirica za cepanje potpale i sitnijih drva.

Sokak - Slabije naseljena i kraća ulica, uglavnom skretnica sa nekog većeg puta.

Gizdav - Lep, doteran, nakićen,ukrašen.

Raga - Uglavnom pogrdan naziv za konja.

Šilježe - Mlado jagnje.

Gonak - Hodnik, predsoblje kuće.

Брадва- врста сикирице за уситњавање цепаница

Кама- нож за хлеб

Бритва- ножић или бријач

*исправка: брадва служи и за тесање, нпр, кад желите да направите држаљу за чекић.

Ja sam uvek za ovo pre nego kojekakvih gluposti koje se ovde pisu,a nisu ni sleng,ni duhovite.Po meni sve ovo treba da se stavi u definicije,a ne na forum,jer sleng nije samo ono sto mi mladji koristimo,vec i te nama smesne reci i fraze starijih ljudi,i vise volim u definicijama da vidim "Siljeze" ili "Ragu",nego pateticne price o starijem bratu,prvoj menstruaciji,Cak Norisu ili Mladjanu Dinkicu...Thumb up za ovu ideju!

ovo sve u defke, greota da ostane na forumu :)

Evo jedna ode u defke.