Google prevodilac

NightWisher 2010-10-13 12:32:48 +0000

Njegovo poznavanje srpskog jezika slično je poznavanju istog od strane princa Aleksandra Karađorđevića.

Teško onome ko je primoran da ga koristi...

3
68 : 14
  1. mislim da je muzika medju retkima koju zna - samo u nominativu
    +

  2. Немој тако. Гугл преводилац ће можда и да напредује. :)
    +

  3. Teško onm koji mora da koristi princa Aleksandra, hahaha +

Omiljeno za [3]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.