Zagrađena konstrukcija u tekstu, koja se po pravilu nalazi iza nepravilno napisane vlastite imenice. Autor njom naglašava da pravopisna anomalija nije plod njegovog sukoba sa gramatikom, niti, ne daj Bože, lipsavanja shift-a, već da jednostavno oseća prezir prema čoveku čije je ime napisao.
Ti musava ćeranićka (namerno malim slovom) ako ovo čitaš, a čitaš...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
lips'o mi šift, miodrage, bravo :))))
kad treba da napišeš "miodrage" onda ne radi šift, a kad treba da se smeješ onda radi, a? :)
Vidiš kako znaš :). Čovek se najbolje uči na svojim definicijama ;)
znaš kako se kaže... pametan čovek se uči na svojim greškama, a budala na svojim definicijama
Od ovoga možeš posebnu defku da napraviš +
Углавном користим за бугаре. Фљас.
SkRoZ Ok DeFkA +
Minus, pa prezir doma okle ga je i ponio.
a citas.. bravo care
Bravo. Ja tako pišem karleušu. Uvek. +++++
o Bože, pa šta ćeš Karleušu pisati?
Primjer je savršen. Kakav autor ovaj miodrag leptejebo +
hhahahahahy primer super
Lipsavanje shifta bolje od def. :)