Antipod američkom snu, njegova jang verzija, loš pandur. U američkom snu vodeća mantra "preko trnja do zvezda" je u našoj svakodnevnoj mori mutirala u gnusnu spodobu, svodeći zdravu dozu optimizma na puki nagon za preživljavanjem. Dok je u srećnijoj verziji moguće sa žvakom i dolarom u džepu sutradan dogurati do milionera, u realnijoj verziji uz diplomu i Sizifov posao najviše što možemo očekivati je kakva-takva večera na astalu.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
То Духе, друштвени аналитичару=)
+++
Vrlo dobro. Samo da bude lepo prihvaćeno ovde. +++
Фест насловчина! +++
Стави асперА.
Hvala Turg, totalno mi promaklo...
Goldgivujem! :)
Kvlt. Živ bio, Duše!
++++
+
Per fekalija ad astal. ;+)
Ove gorko realne i surove moram da plusujem, pa to ti je! +++
Forsiraš taj astal :)+
Savršeno definisano! Bravo!
Duh ovaplotio!
Istina, ko da je licno licno Ogist Kont pisao
Što brate ove misaone, daj nešto da teramo brigu na veselje +++
Apsolutno fantastično *