
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Na kilo
Pre petla
Kancelarija za mlade
Turiti u fejvorits
Pustite mašti na volju :)
Godina prođe, ban nikad - кацу запели око Жарета толико,па оно....Мало у том духу....:)
Evo nekoliko ministarkih resora.
Unutrašnji poslovi
Spoljni poslovi
Ravnomerni i regionalni razvoj
Bez portfelja
Famozno
Pao na siguricu tiket, zajebao namešteni sastanak sa prostitutkom,
Istandrljati
Još je dete kad keva kaže za svog sina/ćerku koja ima više od 20 godina da bi ga zaštitila
маслачак
Ovaj put od mene samo jedan izraz, ali očekujem da bude nekoliko definicija. Može se odraditi pravo značenje, ali i gluposti tipa "razgovor dve sponzoruše o kubikaži džipova njihovih ćelavaca" ili takvo štogod. Pustite mašti na volju. Dakle...
Odmeravanje snaga
ZdravPo!
Izabranica moga kurca Ololol!
Ево неколико и од мене:
пластични експлозив
услинити се
уфачловати - везати
диносаурус - маторац, чича, деда и тако то
Hijavata - индијанац младунац,или како већ оћете....
Jel' ti to donelo pičke - каце њаб хвали неким срањем од којег нема леба...
Za nabosti - имате више фора, смишљајте шта оћете...
И ајте мало, дајте му га по дефинисању, немојте да замире ова тема....
Улична вредност - не знам што све из овога може да испа'не, али мислим да је кул израз, може да испа'не доста из њега
Jestivo... MOže da se odnosi na mnogoo toga
Rumunka - онај тип вунене капе, не прекрива уши и такото.... Што је носе они продавци на пијацама,илити они што вичу "петарде,петарде,5 динари комат"
Pije k'o bačva - Logično o čemu se treba pisati.
Glas od kojeg se prozori tresu - Takođe.
:)
ćušnuti ima, stoga izbrisah tu ideju. :)
Барска мушица
Молерај, у смислу усавршене праксе фарбања, илити лагања
Pošto smo nakon povratka na staru verziju sajta ponovo "rečnik slenga", u to ime evo kompletne Azbuke sa po jednim pojmom za svako slovo. Izrazi su proveravani samo u ovom obliku, pa predlažem da za svaki slučaj još jednom izvršite pretragu pre upuštanja u definisanje. Sve što je ponuđeno se koristi kao sleng, nešto često, nešto malo ređe.
A - Aromatičan - zdiba za medalju (hvala, Bruce)
B - Bupnuti - banuti kao s Marsa...
V - Vunenjare - vunene čarape
G - Gaziti
D - Dvica - šut van linije šesdvajespet na sketu
Đ - Đubriti - urinirati
E - Eksportovanje - ovo ima više upotreba
Ž - Žutać - Japanac, Kinez, Korejac... svi koji dolaze sa dalekog istoka
Z - Zrikare - naočare
I - Istronjati se
J - Junferica
K - Krckalica - lopovski sleng, klešta za krckanje brave
L - Levelovanje - u smislu sticanja iskustva
Lj - Ljuštiti se (može i Ljuštenje) - "neki ortaci gadno se ljušte"
M - Mala mreža - fudbalski sleng
N - Nacvrckati se
Nj - Njokac - tri bambija ko zna šta je ovo
O - Olakšati - opelješiti, ili ostati bez para, zavisi iz kog ugla se gleda
P - Pogačice - naočare sa debelim staklom
R - Riknjavela
S - Skočko - nož "skakavac"
T - Treštati
Ć - Ćaska - trač partija
U - Utanjiti
F - Fiju - iskarikirani uzvik olakšanja
H - Hedovina - kvalitetna marihuana
C - Ciknuti
Č - Čarli - ćomanski sleng za kokain
DŽ - Džuglja - rugoba
Š - Šubi - gejasto oslovljavanje
Izvinjavam se što ja Azbuka na Latinici :D
Opaaaaaa!
PS. Mislim da je "bubnuti", a ne bupnuti. :)