Dakle, filmovi

  1. Ахам, сад сконтала да гледа у потпетице да ли има крви. Тако да ју је сигурно убио.

  2. Моје мишљење је да ју је рокно. Ипак је он дошао на исти начин као и новчић :)

    Carla Jean Moss: You don't have to do this.
    Anton Chigurh: smiles People always say the same thing.
    Carla Jean Moss: What do they say?
    Anton Chigurh: They say, "You don't have to do this."
    Carla Jean Moss: You don't.
    Anton Chigurh: Okay.
    Chigurh flips a coin and covers it with his hand
    Anton Chigurh: This is the best I can do. Call it.
    Carla Jean Moss: I knowed you was crazy when I saw you sitting there. I knowed exactly what was in store for me.
    Anton Chigurh: Call it.
    Carla Jean Moss: No. I ain't gonna call it.
    Anton Chigurh: Call it.
    Carla Jean Moss: The coin don't have no say. It's just you.
    Anton Chigurh: Well, I got here the same way the coin did.

  3. Anton Chigurh: Well, I got here the same way the coin did.

    :)

  4. Има и тога :) Давно сам га гледао, још кад је изашао.

  5. Иначе, сад сам сконтала да је ово погрешан превод :))

    Ипак је он дошао на исти начин као и новчић

    Не знам ни што сам ово уопште гледала с преводом, лоол.
    Треба да буде: па ја кажем исто што и новчић показује, или тако нешто.
    А можда је и двосмислено, да збуни публику. Што очигледно и јесте. :)

  6. Није бре превод :) Нисам преводио већ одгледао сцену :) Новчић показује колико је њему свеједно да ли ће узети или не нечији живот, као и да је разлог потпуно небитан, као и то да нема саосећања, тј да је новчић његов максимум милости ;) Макар моје виђење.

  7. Јесте превод, бар оног мог што сам скинула. Зато и кажем да не знам шта ми би да гледам сад са титлом. :)))

  8. Ако се водимо том логиком, да ли то значи да треба да се бацим у преводиоце? :)

  9. Половично успешне додуше :)

  10. Ajde molim nekog da mi da link nekog filma (sa prevodom) da gledam ... Dosadno mi u pm.
    Akcija,horor,komedija,triler svejedno samo da je dobar.
    Hvala unapred

  11. Hvala brate ... Ima dobri stvari na tom kanalu

  12. Нема на чему. Ти рече било шта, само да је добро, а ово је много добар каубојац :)

  13. Не само добар каубојац, један од најбољих филмова икада. Перфектна глума и прича и све. Обожавам филм.

  14. Отприлике. И много ми се свиђа трип што је главни глумац без имена.

  15. *главни лик

  16. Јес ти гледао олмоуст фејмус?

  17. Нисам. О чем се ради? Погледаћу кад завршим све сезоне Профајлера :) И ово, синоћ сам се сетио овог филма http://www.imdb.com/title/tt0162360/
    Хтео сам да га гледам и у биоскопу, после да га изнајмим, скинем, али нисам никад :/

  18. везано је за рок културу и живот једног бенда доста. Али је прича много комплекснија од тога тако да ми је причично тешко да ти објасним. Глума је фантастична, саундтрак одличан, а прича и реализација једна од бољих. Сврставам га у топ 10 филмова које сам гледао.

  19. Погледаћу.

    Бем ли га, мени су два најјача Форест http://www.imdb.com/title/tt0109830/ и Бекство из Шошенка http://www.imdb.com/title/tt0111161/ , остали су сви ту негде, ал рецимо још осам, који ми тренутно падају на памет.

    Град греха http://www.imdb.com/title/tt0401792/
    Кум 1 http://www.imdb.com/title/tt0068646/
    Дежурни кривци http://www.imdb.com/title/tt0114814/
    Лов на Црвени октобар http://www.imdb.com/title/tt0099810/
    Одбегла порота http://www.imdb.com/title/tt0313542/
    На плажи http://www.imdb.com/title/tt0219224/ (мени се баш свидео)
    12 мајмуна http://www.imdb.com/title/tt0114746/
    Сви наши страхови http://www.imdb.com/title/tt0164184/

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.