
Исто што и шипак,издувати,ништа,итд. У преводу,испушио си га.
X:"Јел нам прошао тикет,узели смо кеш а!??"
Y:"Добили смо кару банану...."
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
ТООООО!
pravi i čist sleng! ne verujem da nije definisano pre! +čina!
dobili ste frulu!! :DD +++
extra :D
ХАхаха, ово нисам чуо пре, али има да почнем да користим :)