
Iako bi ova dva glagola trebalo da budu u uzročno-posledičnoj vezi (prvo te ljubim pa te onda jebem), kod nas u svakodnevnom govoru oni imaju antonimično, odnosno srpski rečeno - suprotno značenje.
- Dragi, vidi što sam rešila ovaj sudoku za početnike, samo su mi tri polja ostala...
- Bravo, srećo, ljubim te u pametnu glavicu...
Malo kasnije...
- Dragi, ja zaboravila na ono meso u rerni, malkice je zagorelo...
- E jebem te u glavu, pa na šta misliš?!
- Auf, kakva bekhend dijagonala posle drop-šota. To, Nole, ljubim te u reket!
Minut kasnije...
- Pa gde ćeš mu pasing šot na forhend slajs... E moj Nole, jebem te u reket!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
majstorski
vrlo stručno. zavisi od kontekstualizacije. +++