"Mešana salata", osoba iz mešanog braka. Odakle sam ja (jug Banata) se (nije mi poznato zašto) koristi uglavnom kada je nekome jedan od roditelja pripadnik romske nacionalne manjine. Negativan kontekst, naravno.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Добродошла на сајт.
Није лоше, али свакако плус на прву.
Južni Banat? Vršac, Pančevo?
badvajzer - Hvala :D
Bulgakov - okolina Vršca :)
Drago mi je, tamo sam i ja odrastao. :)
Je l' i u vašem selu poslastičarnicu zovu slatkara? ;)
Bulgakov - Hah :D Nisam čula za taj izraz, simpatično! :D Upravo pitala oca, samo me bledo pogledao. xD
Taj izraz su koristili oni rođeni 60-ih, 70-ih godina prošlog veka, i to uglavnom u samom gradu. Ne znam kako je sad, i kad odem tamo, ne idem u slatkare. ;)
Криво ми је што сам само пројурио кроз тај крај једаред. На дефку може плус.