Л0Л
Л0Л·pre 15 godina

Radoznalost je ubila mačku

Фраза која се користи да се спусте ликови који константно нешто запиткују и покушавају да сазнају, на веома иритантан начин.

Д: И тако ти кажем, карала се с оним Антуном из улаза...
М: Мала је бре радодајка, причо сам то Стрибору од почетка. Ћути ево га...
С: Е де сте момци, шта се ради?
Д: Ништа, ево причамо мало...
С: О чему?
М: О неким рибама и тако...
С: О којој, о којој?
Д: Ма не знаш је бре...
С: Ајде бре, знам ја све рибе по целом Вождовцу јеботе...
М: Брате ајде се окани, стварно ти кажемо не знаш је...
С: Ма нема шансе да је не знам, јел она мала Боринка?
Д: Не бре, ајде пусти то. Радозналост је убила мачку...

+44

Komentari

  • Јова

    Nema kod nas te fraze. To je bukvalni prevod engleskog idioma "Curiosity killed the cat".

  • Л0Л

    Брате Јовичићу никад ниси искористио ово??!! Написах јер сам јуче попио једну такву спушталицу од професорке кад сам хтео да видим шта се налази у подруму школе хД

  • Јова

    Pa normalno, od profesorke, ti prosvetari vole da ubacuju strane fore, da istaknu svoju prosvećenost :)

  • Л0Л

    Пичке плаћеничке ;)

  • maloletna budala :)

    Neeee, ja koristim ovo. :D
    Mislim da postoji i kod nas.

  • Bulgakov

    Idealna definicija za linkovanje kad te pitaju: Čiji si dupli?

  • kosmopolita

    bolje da ne znaš
    ako ti kažem, moraću te ubijem