
šica je opisna imenica i moze biti definisana na dva potpuno drugacija nacina:
šica 1. = koketna zena koja odaje utisak "lake zenske" (iako to mozda i nije)
šica 2. = simpaticna devojka koja se oblaci atraktivno, ali u "devojcica" stilu, a u ocima ima "opasnica" pogled.
Napomena: izraz je jako lep, ali vodite racuna u koriscenju istoG, jer na zalost postoji jedno jako ruzno tumacenje, sa kojim se ja apsolutno ne slazem: šica=drolja.
Kako si slatka u toj haljinici, prava si šica! :)
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
e, prava si šica+++
Ja se maglovito sećam izraza "špíca" (dogouzlazno i) koji je sličnog, možda i istog značenja. Pozdrav! :)