
Korišćenje psovki na engleskom jeziku, jer, psovati na srpskom je za neadrentalce. Dok, sa druge strane, ako kažemo na engleskom zvučimo daleko obrazovaniji. pristupačno je svima, pa čak i onima kojima jezici nisu jača strana.
1.
-A: Jesi kupio hleba?
-B: Šit, zaboravio sam.
2.
-A(Hoda ulicom): A, fak, udario sam nogu.
3.
-A: Hajde da se šetamo.
-B: Ne mogu, učim za ispit.
-A: Što si takva bič!?
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
A bulšit, ovo je osm. + i fejvrit.
Гуд дефинишн. Ево плас ту ју.