Šta te nervira?

  1. Lutjena je lik iz Tolkinove knjige (Luthien).

    Ček, kako od LUTHIEN nastade LUTJENA.

    Jel to ona srpsko-crnogorsko-hercegovačka fora da na kraju ženskog imena ide slovo A ?

    Pošto se, kolko sam upućen imena ne smeju translejtovati.

    Msm neće NENAD da postane NOHOPE jbt...

  2. Odlični zaključci, ti mora da se profesionalno baviš prevođenjem čim si ovako upućen

  3. e ne znam to je srpski prevod imena. sto je arwen aruena ili eowyn jovajna :D

  4. Sto sam najbolji ikada reakcionar al sa 5-6 naloga i onda se to ne primeti. Sad sam sabirao statistku verujtemi.

  5. Nije zajebancija moz se umre

  6. Dobro nisam bas sabirao

  7. npr thilmo se izgovara ćilmo
    ali lutjena se ne izgovara lućena

  8. ne znam iskreno, time se ozbiljnije bave lingvisticke discipline. ne bih da lupam :D

  9. Belolutjena paprika

  10. zeznula sam se sto za nik ne stavih Luthien :D

  11. ne mogu, ne nudi mi se ta opcija

  12. Zamoli Kaizena u pevete, šanse jesu mikronske, ali nikad se ne zna.

  13. Uplati ktitora pa ćeš moći

  14. a ko si ti lutjena?

  15. hahahahhahahaa nema veze sad. pi kakav je ovaj nakaza

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.