Prijava

vita i ja tebi :D

e sad ce da ispadne da sam reko da nije slican. ja sam samo rekao da imamo dosta zajednickih reci koje se koriste u engleskom zbog tehnologije, i da je tih reci mozda i vise no sa ruskim. a ovaj sam primer dao da se vidi da iako mi mislimo da razumemo sta oni pricaju mi u stvari nemamo pojma vec samo izvodimo zakljucke na osnovu slicnosti nekih reci. na islandskom ni te zakljucke ne bi mogli da izvodimo ali bar ne bi bili u zabludi

Kardinalna je greška da imamo više sličnih reči sa engleskim (ili bilo kojim neslovenskim jezikom). To tvrdim, i i dalje iznosim ponudu da krenemo sa primerima. Ti iznosi engleske reči (hardisk, danlodovanje), a ja ću reči koje bi i moja pokojna baba razumela, što se za engleske ne može reći.
Da počenm tri za jednu: Da Njet, Izvinite... (ko me nije razumeo, nek digne dva prsta)

medicus kad bi uzeo pumpu za vodu da montiras uz pomoc uputstva, koje bi citao? na kom bi jeziku vise razumeo? engleskom ili ruskom?

mene mrzi da iznosim a i nisam toliko ubedjen da ih bas ima vise. posebno me mrzi da jurim engleske reci.

zar je bitno sto ih tvoja baba zna? ja ih ne znam. tvoja baba zna i dosta nemackih reci. pa samo turcizma koliko imamo u jeziku. jezik se menja, i kako godine prolaze sve vise engleskih reci cemo koristiti u govoru.
srpski i ruski jezik jesu slicni ali reci koje koristimo iz engleskog su iste, isto znacenje imaju.

Već sam naveo tri za onu tvoju ''harddisk'' Jesi li digo dva prsta? Šta treba da ti rastumačim?
Govorim i engleski i ruski. Svejedno mi je.
Ne moraš da ih juriš. Sigurno ih znaš, koristiš ih svaki dan. I ja ću rusko-srpske reči da napišem iz glave, i opet ću ih imati tri puta više.

bio sam u Slovačkoj i Ukrajini...Mi nismo svesni kolko su nam jezici slični.....Otprilike oba ova naroda koriste reči koje su naše babe koristile....Sa jednim Ukrajincem sam najnormalnije pričao on na ukrajinskom ja na srpskom....

Mi nismo svesni kolko su nam jezici slični...

Kako ko... kako ko.

alo decko ne raspravljam se ovde sa tobom i ne takmicim. nadji gde sam to "digao 2 prsta" iz ovog razgovora bi trebalo da izadje nesto pametno, i neko da nauci nesto novo, a ne da se tu nabrajamo sad.

vrati se na cetvrtu stranu, vidi sta je napisao zezator a sta ja.

pa i u srbiji, jedno selo pored drugog a razlikuju se obicaji---- moja recenica

Nemoj te priče da se sela ne razumeju---- tvoja recenica.

objasnio sam ti kako su se obicaji promenili a ti se uhvatio za jezik i za ono sto je ZEZATOR rekao.

ajde sad i zbog pjera jos jednom da napisem.

ja NISAM rekao da nam jezici nisu slicni, ja sam rekao da ima mnogo reci iz engleskog jezika koje upotrebljavamo u svakodnevnom govoru i da ce ih biti sve vise i vise.

zezator je rekao da ima mnogo reci koje koriste na jugu i da su veoma razlicite od ovih koje koristimo mi u svakodnevnom govoru.

Ja sam čuo da su Srbi najstariji narod i da su šarmirali mlađane amebe na Balkanu prije no što je bilo govora o kakvim drugim narodima.

medicus vise zajednickih reci imamo sa amerima no sa rusima.

Jesi li to rekao, jesi.
Jesam li ja rekao:

Kardinalna je greška da imamo više sličnih reči sa engleskim (ili bilo kojim neslovenskim jezikom). To tvrdim, i i dalje iznosim ponudu da krenemo sa primerima.

jesam.
u čemu je problem. Nikakvo takmičenje. puko iznošenje činjenica. ti si počeo sa rečju ''hard disk'' na šta sam ja uzvratio sa rečima koje bi i moja baba razumela

Da Njet, Izvinite... (ko me nije razumeo, nek digne dva prsta)

Na šta ti kažeš:

zar je bitno sto ih tvoja baba zna? ja ih ne znam

Ne znaš... poštujem. Nije sramota ne znati. Tu sam da pomognem:

Šta treba da ti rastumačim?

njet pa i na nemackom je slicno, najn? pa na engleskom jos slicnije ne-no.

pa i u srbiji, jedno selo pored drugog a razlikuju se obicaji---- moja recenica

Nemoj te priče da se sela ne razumeju---- tvoja recenica.

medicus vise zajednickih reci imamo sa amerima no sa rusima.

jedina moja recenica za koju nisam 100% siguran da sam u pravu, opet mozda i jesam ali ne zelim da se peglam tu sa tobom.

a ja ću reči koje bi i moja pokojna baba razumela, što se za engleske ne može reći.

CITAT zar je bitno sto ih tvoja baba zna? ja ih ne znam

mislio sam da govoris o recima koje nisu vise toliko ceste u upotrebi kao avlija i sl. to si mogao i sam da zakljucis

janpi
kultura jezik i obicaji se menjaju iz dana u dan. npr sekspirov engleski i danasnji engleski ko dupe i oko.

pa i u srbiji, jedno selo pored drugog a razlikuju se obicaji, u trsteniku i cacku je totalno drugaciji naglasak a 70km razlike.
sto se tice imena pa zar ga mi ne promenismo 5 puta u zadnjih 100 godina? zastavu, grb, pa i vera se menja tokom godina.

sve je to nista drugo do prilagodjavanje i evolucija, ono sto ti se u tom trenutku cini najkorisnijim i najlogicnijim to prihvatis kao pravo i pravilno. cim se situacija promeni i obicaji se promene.

Nemoj te priče da se sela ne razumeju. Razumemo se itekako. Šta više, bolje se razumeju Sloven iz jedne pičke materine i Sloven iz druge pičke materine, nego Nemac sa jednog kraja Nemačke, sa Nemcem iz drugog kraja Nemačke.
Ništa se ne menja u tolikoj meri da je neprepoznatljivo. Šta je sledeće, probudim se prekosutra, i shvatim da sam Aboridžan

aj mi reci kake veze ima ovo sto ti napisa sa ovim sto sam ja napisao? OBRATI PAZNJU STA JE KO NAPISAO

Šta misliš, odakle nam slave, karakteristike svetaca, običaji za praznike

medikus brate ljudi su poceli da slave slavu po restoranima, neki ni svecu ne pale, pa za vreme komunizma nismo ni slavili slavu, pa jel se zove na slavu ili se ne zove, ma milion stvari ima samo oko toga, da ne pricam o svadbama... i to je klasicno PRILAGODJAVANJE

evo i ovde sam ti objasnio da nisi u pravu i to na fin nacin. e onda si se ti uhvatio jedne recenice zato sto ti je bilo krivo sto nisi u pravu.

janpi, i nisi mu baš odgovorio na ovo:

Šta misliš, odakle nam slave, karakteristike svetaca, običaji za praznike

Ti pričaš kako je danas, a on pita za porijeklo.

ZeZaToR
Počni sa iznošenjem primera.

decko te je lepo izazvao da iznosis primere. ne ja. ZNACI Z E Z A T O R

ako zagledas lepo primetices razliku izmedju ta 2 nadimka JANPI i ZEZATOR.

e ako pored posta pise Z E Z A T O R to znaci da je ZEZATOR nesto napisao a ne ja.

ako se zagledas malo dublje primetices i razliku u avatarima.

zakljucak:

tebe je ZEZATOR izazvao na "dvoboj" a ne ja. ja sam lepo napisao da NISAM SIGURAN U SVOJU TVRDNJU i da NE ZELIM DA NABRAJAM RECI, a ti se zakacio mene ko pijan plota.

ja dalje necu da se objasnjavam sa tobom, ako nisi razumeo tvoj problem.

kizo ja sam pricao o jeziku, kulturi i verskim obicajima za praznike. o karakteristikama svetaca ne znam dovoljno da bih diskutovao i nisam ni jednom jedinom reci svece pomenuo.

poreklo naravno nije slovensko (ako pricamo o veri i svecima) znamo koji su staro slovenacki bogovi a koja je religija hriscanstvo.

U redu. Slažem se. Da rezimiramo ZAJEDNIČKI zaključak:
Srbi imaju veliku, i jasno izraženu, kulturološku i lingvnističku sličnost sa ostalim Slovenima, čime se na makar indirektan način priključuju ovom značajnom etnosu. Primeri koji opravdavaju ovu tvrdnju su mnogobrojni i mogu se sresti u svakom aspektu života.
Na žalost, poznati su i primeri odaljavanja Srba od Slovenskog etnosa, kako u kulturološkom, tako i u lingvinističkom smisli, čemu smo i mi svedoci.

A ne mogu jbte da prećutim:

i vera se menja tokom godina.

Na šta ja kažem:

I vera... Šta se promenilo!? Ime... Sve ostalo je zadržalo svoje značenje, datume, osobine.
Šta misliš, odakle nam slave, karakteristike svetaca, običaji za praznike...

Kao primer da se vera u srži nije menjala, već dobila novo ime, a zadržala karakteristike, običaje stare vere.

Ljudi, ako mislite da pripadnost nekom narodu zavisi od genetskog materijala i nekakve svetle krvi, niste mnogo od Hitlera odmakli.

Ljudi, ako mislite da pripadnost nekom narodu zavisi od genetskog materijala i nekakve svetle krvi, niste mnogo od Hitlera odmakli.

Samo da potpišem, pa ja odoh...

Ljudi, ako mislite da pripadnost nekom narodu zavisi od genetskog materijala i nekakve svetle krvi, niste mnogo od Hitlera odmakli.

потпис, Хатакаран

valdemar nisam primetio da je neko izneo takvu tvrdnju pa ne znam sta si hteo da kazes tim postom.

ok, slozili smo se. medicus, i ja tvrdim isto to.

e sad sto se promene vere tice, stari sloveni su verovali u svoje "paganske" bogove, to smo odbacili pa prihvatili hriscanstvo. modifikovali to hriscanstvo (ne mi licno) i nazvali ga pravoslavlje. onda se odrekli pravoslavlja i postali komunisti. zatim se odrekli komunizma i prihvatili pravoslavlja opet. procitao sam da nam u godinama koje dolaze predstoje susreti sa katolickom crkvom, cak pominju i posetu pape pa me zanima sta ce novo tu biti. a iz dana u dan sve vise ateista primecujem oko sebe.

e sad sto se pravoslavlja kao religije tice i njenog menjanja ne znam dovoljno, nisam izucavao to, a nisam ni svesteno lice, ali sam citao o pogresnom tumacenju spisa i ubacivanjem novih stvari, razlicitom menjanju poglavara i jos mnogo stvari. interesantnije mi je menjanje religije u narodu kroz obicaje. npr ja sam krsten kod kuce, ne u crkvi. jel to znaci da mozes gde hoces? pop je skoro krstio moju sestricinu, bila je 2 meseca stara i kaze da se "dete malo u veru stavlja" znaci bolje je krstiti nekog dok je mali? a kada tacno treba? mnogo tu nejasnoca ima i to primenjuje kako ko kome odgovara, sta je to nego menjanje?