
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
trebaju mi titlovi za ovu seriju
http://www.imdb.com/title/tt0115322/
na netu ima samo za par epizoda, a meni treba za prve tri sezone. Moze neko da mi pomogne? Engleski ili srpski. Fala!
U kom programu gledas ovo?
Gomu trenutno. Skinuo sam sa ruskog torenta, imam dubovan zvuk pa se najbolje cuje u gomu. Kakve to veze ima?
Pusti u BS playeru, on moze sam da trazi titlove.
jel znas po kom osnovu? jbg meni se fajlovi zovi profil ubijci
Kakvi kurac profil ubijci?
ime fajla je takvo. u koji sablon da ga promenim? Serija je u pitanju
E jebiga. Ima li ta serija vise sezona?
pa promjeni u originalan naziv, i skini BS player, on na osnovu imena fajla traži prevode, namjestiš tamo da ti traži samo srpske prevode, on ti nađe, ti izabereš koji hoćeš i to je to.
Ako ima vise sezona stavis npr. Profiler s01e01 (prva sezona, prva epizoda). To je obicno sablon.
Namestis i bosanski i hrvatski. Mozda nema na srpskom.
On skida sa opensubtitle, a tamo takodje nema titlova :( tako da tamo ima samo vec postojecih. Problem mi je sto se ne cuje lepo zvuk, pa je zbilja problem bez titla :(
nema ni na engleskom bre :(
E pa jebiga.
Može li definicija da se napiše u formi stiha?
tj. pesme
Pokusaj. Ako ne obrisu, moze. :)
Normalno da moze. Pisu ih u obliku blogova i svakakvih kuraca, smajlija i raznih simbola. Npr. ovo.
Može, ali ako je loše napisano ili dobije jako loš skor biće obrisano...
tj. pesme
ako ćemo pravo, volio bih da pročitam tako nešto. ja to često praktikujem.
Može li definicija da se napiše u formi stiha?
tj. pesme
mere, mere http://vukajlija.com/pocetak-kosticevog-modovanja/511815