Prijava

Mio nono je govorio Italiano kao i svi primorci, a ja glupan nisam hteo da me uči...

Јаоооо, дивно!

al jovičiću ne ideš sistematski sa ovim, dosta si nabacao zbrda-zdola!
kakvi kurci palci da se u prvoj lekciji pojavljuje NELLA itd...
prvo počni sa ESSERE pa AVERE pa onda ove pravilne glagole.
uf što volim da se kurčim ovako!

Prva lekcija je samo izgovor, gramatika koja se tu javlja je nebitna. Gramatika kreće tek od druge lekcije. Osim toga nije loše da se odmah na početku susretnu sa nefiltriranim jezikom, čisto da se stekne osjećaj kako to zvuči.

Brate ne bih da drvim kitu ali to je Ć, probaj nekad nekog italijana da teraš da izgovori č pa ćeš da vidiš. Drugačije izgovaraju Z ali ć je ć.

e vala grad se kaže čita, a ne ćita, pa da ga jebeš.

a skroz se razlikuje izgovor na jugu i na severu, tkd moguće da dole izgovaraju nešto nalik na č

Ja sam prošle godine učio italijanski, al' nisam ga koristio, a ni vežbao pa sam prilično pozaboravljao. Pratiću lekcije. :)

To Č i Ć koliko ja kontam, Žabari to kažu nekako između što ujedno može da posluži vama kao kompromisno rešenje. :)

ja sam učio da je tvrdo Č, a i kad ih slušam na RAI zvuči kao tvrdo Č, doduše zericu mekše od našeg.

e vala grad se kaže čita, a ne ćita, pa da ga jebeš.

ja i na faksu, i u dve škole italijanskog i kod dve-tri privatne profesorice kod kojih sam godinama spremao da položim taj jebeni početni italijanski (jebiga, jezici mi očajno idu) nikad nisam čuo da izgovaraju bilo šta sa č...al sve su rekle da se po regionima dosta razlikuje i akcentovanje i izgovaranje nekih reči

nije ni bitno, izgovorite nešto između, uostalom po sluhu ćete skontat

Ma ja italijana nikada nisam čuo da izgovara tvrdo č, uvek mi je to bilo ć. Živim ovde već pet godina i nikada nisam čuo č. Možda je malo različito od našeg ć ali je svakako ć.

Kaze se nesto izmedju... ko bosanci sto neki kazu.

evo, jel vama normalnije reći prinčipesa ili prinćipesa?

NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEee

prinćipesa, mekano ć

Kako Italijani kažu IČ?

Jel kažu ić ili ič?

И мени логичније звучи.

prinćipesa je tebra,mislim ne bih da ti kenjam ali tako je. A to što se akcenta i izgovora tiče, samo da kažem da ovi sa severa ne razumeju ove sa juga ako pričaju dijalektom, posebno kalabrezi.

Tvrdo je bolje u svakom slućaju