Језичке недоумице

  1. Okej, Ljakse, preformulisaću pitanje:

    Znamo da enklitički oblik zamjenice "sebi" (u dativu) - oblik "si" - nije propisan normom srpskog jezika, to jest njegova upotreba nije dozvoljena, iako je u istoriji jezika taj oblik postojao.

    Zašto je to tako, ko je to odlučio, i na osnovu kojih argumenata?

  2. Okej. Ako te baš zanima, dobićeš sutra odgovor iz prve ruke! A ja nisam ta ruka. Reći ću ti i izvor.

  3. to jest njegova upotreba nije dozvoljena, iako je u istoriji jezika taj oblik postojao.

    Sad si me baš zainteresovala, nikad nisam video neki tekst iz perioda pre jezičke zajednice sa Hrvatima da je to upotrebljeno. Možeš li me uputiti na neki način?

  4. "Ima prilika kad je i SI i SEBI zališno i pogrešno; to je onda, kad se i bez SI (SEBI) razumije sve što treba...", T. Maretić , Hrvatski ili srpski jezički savjetnik, 1924.

  5. Valdemare, nemam taj neki tekst iz novijeg doba (ne znači da neću kad-tad naići na njega), rekoh u istoriji jezika - u staroslovenskom je postojao taj oblik, pa i u srpskoslovenskom, i dalje, čini mi se.

  6. Типујем на ово прво, ал ај'да испитамо рају :

    Корејац или Корејанац

    ?

  7. То ми реци Србине ! Јуче кажем Корејац ови ме гледају к'о да сам дошо из ње :)

  8. rekoh u istoriji jezika - u staroslovenskom je postojao taj oblik, pa i u srpskoslovenskom, i dalje, čini mi se.

    Али погледај сад ово: и старословенском је множина те заменице

    Н: мы
    Г: насъ
    Д: намъ (ны)
    А: ны (насъ)
    И: нами
    Л: нас

    И код вы, у множини датив је вамъ (вы), а акузатив вы (васъ). Замисли кад би се рекло: Он је дошао и купио ни је свима пиво? У ствари, моја баба из Ћићевца је тако и говорила.

  9. То ми реци Србине ! Јуче кажем Корејац ови ме гледају к'о да сам дошо из ње :)

    U rečniku SANU je pravilno Korejac. Na nekom drugom mestu sam pročitao da je Korejac pripadnik korejskog naroda, ali i stanovnik Koreje. Znači, Korejac može da bude i Kinez i Etiopljanin. Ali Korejanac je samo pripadnik korejskog naroda. Izgleda da je ovde ista zbrka kao Srbin: Srbijanac.

  10. Pa to su besmislice, Srbin-Srbijanac? A kako se zove covek koji zivi u Engleskoj, a nije Englez? Srbijanac je neka paranormalna kovanica napravljena u Bosni, i nema puno veze sa semantikom, a kamoli sa mozgom.

  11. Srbijanac je neka paranormalna kovanica napravljena u Bosni, i nema puno veze sa semantikom, a kamoli sa mozgom.

    Čekaj, a kako se onda zove stanovnik Srbije, bez obzira na nacionalnu pripadnost? To što imamo tu reč posledica je shvatanje Srbije kao geografske oblasti. Transilvanac, Sibirac, Šumadinac, Provansalac... To što imamo precizno odeljeno ime narodnosti od pripadnosti određenoj teritoriji valjda je plus?

  12. Енглезијанац :)

  13. A šta vi mislite zašto ljude poreklom sa Kosova Srbi zovu Kosovarima? Da li zbog one narodne epske pesme "Kosovarka devojka"?

  14. Врањска бања. Што не може "Врањанска"?

  15. Врањска бања. Што не може "Врањанска"?

    Vranjanski bi se pre odnosio na Vranjance nego na Vranje. Vranjski se odnosi na Vranje, pa eto...

  16. Vranjska banja je geografska odrednica, vranjanska je lična, kao što je sarajevski ćevap jelo koje se najbolje pravi u Sarajevu, a Sarajlijin ćevap je fizička osobina...

  17. Ок. Захваљујем.

Rekli o sajtu

Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.

MyCity Forum · 4. Februar 2009.