Prijava

да, нек онда буде шљогандол, а?

Meni kul. Imamo reč, imamo primere, samo još Džimi da aminuje.

Džimi, da li po tebi onda ispravnost reči zavisi od toga da li se i koliko ona koristi? Recimo, ti si sad napisao rečenice u kojima si našao upotrebnu vrednost za "bosiji" i "trudniji", što znači da mogu da budu ispravne. Da li ja onda mogu da izmislim reč "šljogamid" i da krenem da je koristim umesto "kapi za oči", zato što mi je tako lakše, ne moram da izgovorim tri reči nego samo jednu. :)

Ако мене питаш, рећи ћу ''што да не?''. :) Многе вештачки настале речи су ушле у стандардни језик. Ко је читао Уликса, зна да је дело пуно непознатих речи, а оне нису непознате зато што постоје, а слабо се користе, већ зато што их је Џојс измислио (не питајте ме које, тек треба да полажем књижевност 4). Исто је пар векова пре њега радио Џонатан Свифт. Његово ''лилипутанац'' је постало синоним за особу ниског раста. Шекспир је смислио шурнаест израза који се никад нису користили у енглеском, а данас су саставни део језика. Примери настају сваког дана. Нпр. леонардо. Лаки011 је тај израз гарант користио као некакву интерну фору, све док је није просуо овде. Сада тај израз користи можда 20, можда 100, можда 1000 људи. Једног дана, израз ће можда ући у стандардни колоквијални језик, можда и у некакав речник. Чудни су путеви језикословни.

Džimi objasnio. Karađorđeva omiljena uzrečica je bila kojekude, što znači nemam ni ja pojma šta, valjda svuda, ili gde, nebitno. On ju je koristio potpuno pogrešno, a evo 200 godina kasnije se to koristi da bi se popunila rečenica.

Džojs izmislio reč "kvark" i sad se evo koristi

Њутн је измислијо гравитацију и ево сад више не можемо да летимо

закључак: не постоје неправилне речи и речи које не значе ништа, јер оног тренутка кад их неко изговори у смисленом контексту оне могу почети масовније да се користе и да уђу у речник.

Sad čitam ovu temu i zamišljam koko bi smešno izgledalo kada bi se pridevi koji se završavaju na -ski, -čki ili -ški upotrebljavali u komparativu, što bi izgledalo ovako:

Moja rakija je srpskija od tvoje.

:)

Što smešno , zaboga?! Tako je ispravno.

Nikad nisam čuo da se upotrebljava u našem jeziku... možda se varam. A i izgleda malo smešno kad se izgovori.

Varaš se.
Kad god se nadješ u dilemi da li je nešto ispravno ili neispravno gramatički rečeno ili napisano, nemaj brige jer jeste.

Stoga je Milošević, kao nešto srpskiji komunista, popov sin, vidjevši da je nakon smrti Tita sve krenulo protiv Jugoslavije, a time posebno protiv srpskog naroda, pokušao da zaštiti bar te srpske pokrajine, za koje je palo više miliona Srba tokom XX vijeka.

Reko' ja. Dakle, sve je tačno i ništa nije netačno.

Ili, na primer:

Hitler je rodom iz Austro-Ugarske, ali je bio najnemačkiji od svih Nemaca.

Lupam. :)

Ma daj bre ne loži se, kakvi nemačkiji kakvi srpskiji...:)

и закључајте ону тему Језичке недоумице, јер их више дефинитивно нема. шта год да одвалите једног дана ће МОЖДА ући у речник или граматику, те је стога правилно

Ne mogu se koristiti takvi pridjevi,kad ni ne zvuče dobro.Neki mogu možda samo da se upotrebe sa VIŠE.

Više srpski komunista

Mene tako zvuči ljepše.

Ma daj bre ne loži se, kakvi nemačkiji kakvi srpskiji...:)

Ma zajebavam se i ja, jebiga, ipak je ovo sajt za zabavu. :)

Ако Џими није рикнуо потпуно, оца ми јебите у пркно.
Јесте, елативи се зову ти придјеви.

Sad kad je Smare potvrdio da se zovu elativi, dobili smo odgovor i tema može da se zaključa...