Prevodim nešto sa engleskog

zlatan 2011-07-10 12:56:46 +0000

Kulturan način da nekome kažete da obavljete veliku nuždu. Naravno, u slučaju da se engleski jezik zna, može se koristiti neki drugi strani jezik u frazi, npr.: turski, mandarinski i tome slično.

- Zvrrrrrrr (mobilni)
- halo.
- Ej, brate, šta se radi? Jesi li zauzet?
- Evo me u kancelariji, prevodim nešto sa engleskog.
- Kakva bre kancelarija, ti bre nemaš posao... Kakav engleski, učio si ruski u školi... Šta me zajebavaš? Šta bre tu sereš?
- Pa eto ti, sam si ukapirao,vidiš kako sve znaš.
- .......... aaaaaaaaaa, aj zovi me kad izađeš iz kupatila.
- Neću skoro, poneo sam mobilni i oglase da nešto istelefoniram kad sam već sam sa svojim mislima.

2
22 : 6

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.