Pričanje tuđim narečjem

Daniel Plainview 2011-04-06 11:23:10 +0000

Najčešće korišćeno da se premosti kulturološki jaz između dve osobe sa različitog područja. Pričaš njihovim akcentom da bi ispao fin i interesantan i tako se lakše sprijateljio. Problem je u tome što se u procesu često koriste stereotipi koje plasira televizija, tako da se često domorodac iznervira. Južnjake su uništili Tika i Đoša, a sve ostale Kursadžije.

-Vranjanac a? Totalno ste mi simpa...Znaš ono..
-(ne samo foru o svinjama i masti)..
-Sto kila svinja, 200 kila mast! U Vranje nema laganje, ženska trudna bez jebanje!!! HAHAH! Što rabotiš brače? Koštano mori!!! Super ste mi vi Vranjanci.
-(sad je dosta) Ojohohoooj, bračeee!!! Eve sam bračeee!!! Eve beše da otkaram kompiri iz Moštanicu na pijac, posle ću što sam zaradija da dam na ciganski trubači i da upadam u sevdah..eve be bračeee!! A posle ću da čitam Boru Stankovića i još ovakoJ da zborim. bračeeee!!! Jel mi stvarno tako pričamo? Jel vi stvarno tako nas vidite? Mast, svinje, kruške, drške?
-Samo sam hteo da budem fini...

31
708 : 51
  1. Isto je i za nas Iz Srpske. Čim te vide odma pitaju "Dje'ste raja, imal kakvih treba ?....".

    :) +

  2. +, svaka ti dala!
    Ovim putem molim ljude koji ne žive u Bosni, da u razgovoru sa Bosancima ne ubacuju iza svake druge riječi "ba", nervira, a i glupo zvuči.

  3. Bila je ova tema više puta, al evo +
    S tim što je jednako glupo slušati bosanca s ekavicom i to usiljenom da usiljenija ne može biti.

  4. Jes' to aurora, imam par ortaka koji su posle prvog semestra udarali ekavicu. Al ne govore svi bosanci Sarajevskim naglaskom.

  5. Normalno, ja i dalje pričam zeničkim. Ima i žešća stvar, potpisuju se u Srbiji ćirilicom a kad dođu u Federaciju ili Hrvatsku/ista priča/ na dokumente puknu latinicu, misliiiim....

  6. "Južnjake su uništili Tika i Đoša, a sve ostale Kursadžije."
    Hahahah, vala baš!

  7. Ја кад сам у Загребу пребацујем се на чисто Београдски да их јебем, а овако по кући причам како стигнем :+Д

  8. mene boli uvce kojim narečjem pričam ja, a kojim moja okolina... +

  9. Pričam leskovački u sred Knez Mihajlovu ....lololololo...+

  10. nije mi žao što te pratim,dečko...+++

  11. Autore numero uno trenutabilitante :]

  12. ahahahah mogao si ovo još da nakitiš, dobro ti je krenulo +

  13. ah da, vas zapadnije pravoslavce je nekada baš blam od ovih đesbaimaltreba podrinjaca. zato oni nesretni prešli na srbijanski.

  14. fala svima! peki, jel da da nervira :)

  15. Živio sam dugo u južnoj Srbiji, al' sam uvijek pričao ijekavicu sa Krajiškim naglaskom :) Uvijek ispadne glupo i neprirodno kada se pretvaraš...

  16. Ja zivim u juznoj Srbiji i nije me sramota (i ne treba) sto pricam ovako..

  17. fala svima! peki, jel da da nervira :)

    Још питаш... :)

  18. To je moj čovek...Bravo Zapato!:)

  19. Kod nas (jugoistok) unazadjuju akcentne....zvuci jebeno nakazno...

  20. Ovako sam se ja bratimio sa ortakom iz CG, sreca razumeo je i nije se ljutio ++

  21. живим у смедереву, имамо страховито неправилан говор, али ме заболе туксон баш, нема тих пара које ће га променити! :D

  22. ovo...mi se toliko puta desilo!U VRANJE NEMA LAGANJE!!! HAHAHA mnogo smesno.NOT :)

  23. + odlično. Za ove kruške, drške, crešnje, maz i bez jebanje si totalno u pravu, jebem gi sve.

  24. I ono nezaobilazno - A ti si iz NIS??????? Ne seljacino, ja sam iz NisA

  25. Postoji li išta gore...

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti

Mokoš · 11. Maj 2011.