Samo jedan u nizu neverovatno interesantnih tv sadržaja kojim su nas zabavljale lokalne stanice. Fascinantno maštoviti prevodi vec bizarnih dijaloga izmedju činioca i trpioca radnje. Jedini filmovi gde je titl interesantniji od same radnje.
Okreni se da ti ga munem u bulju.
Pljuni mu na djoku.
Čereči me lepi moj.
Liži taj sladoled kučko......
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
ovo je za VRH +
zaboravio si: Uzmi ga, kučko! :)
+
i Draškaj mi jaja, balavice mala..:)
hahaha istina +
Jel ovo neka fora iz doba Momira Lilica (ili kako se vec zvao onaj predsednik, jebem li ga, ovde je sve samo za starije od 25 godina :( )
Ahahaha, činioca i trpioca radnje, hahaha
istina. :D
Na titlovane jos nisam naleteo...
Negde cak i sinhronizuju.
voleo bih da vidim nesto takvo...
Radovanoviću, roditelju! ++++
bravo majstore!+
+
Ja ovo u zivotu nisam videla. Bas bih volela da vidim.
+
Hahahaha, kako je ovo dobro, bravo majstore!
Lizi taj sladoled kucko!!! Jos ne mogu da dodjem sebi.. plus
Švabe su bolje... Oni sinhronizuju, pa ti sad zamisli kako tek to zvuči!
Eto doživih i ja da jedared iziđem na naslovnu stranu!
I ja sam samo jednom :((((
Ova ti je odlična, da ponovim.
@AngelGabriel
Švabe su bolje... Oni sinhronizuju, pa ti sad zamisli kako tek to zvuči!
ona pita:
Was ist das?
on kaže:
Das ist meine hubschrauber!
aahhahaha
hahahahhaha, majne buzen eksplodiren, jaaaah :))))
Jel ima negde ovo da se skine? :)
"Špric maj guzn bombardirn, oo jaaaaaaa!!!"
Nemo' se lažemo! :)
Bila je i ova, na moj predlog:
http://vukajlija.com/ciganski-san/45404
Ovo gore je odgovor Radovanoviću na:
Ne sećam se da je ta bila, verovatno nisam bio aktivan. U svakom slučaju, golemo hvala za predlog.
Jedna od najjacih definicija . svaka casy +
Jedna od najjacih definicija . svaka cast* +
''Cereci me lepi moj'' ahhahah +
A nisi video titl na slovenackom....to ti je tek nauka...+
Tako nešto ja nisam video!! A zamisli tek kako je glumcima koji rade tu sinhronizaciju (ako takve osobe postoje!!!)
plus za trpioca radnje!
Има брутално смешних превода. Најбоље од свега је што сваки од тих филмова има по десет таквих реплика... Пажња - сад ће да ти улети.. Пуши га с разумевањем.. Урнебесник.
Svaka cast:))))))))))))))))))
A kako se ismijah:)))))))))
Treba li reci +
ааа бре
+
was ist das?
das ist mein propeler
hahaa
was ist das?
das ist mein propeler ovo sam i ja cuo
jebo si mu tri kolena u nazad, " pljuni mu na djoku" svaka ti dala ++
hahahaha
spritz mich
svaka čast..:)
+
Zar ovakvi filmovi imaju tekst? xD
+
hahahaha, komeNdija!
hahahaha xD +++++++
Pljuni MU (njemu) na đoku! :)
Ahahahaha
+++
Ko se seća na Palmi titlovanog "Hamleta",pre 14+ godina.
Titlovi,tj prevod bio je sklepan u vidu poezije,stihovi sa sve rimama.Davio sam mačora i crkavao od smeha u isto vreme.A bio sam i mladji....