
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Šta znači BRE u vas Srba i kad ga koristite?
Teško za objasniti (ako se ne varam i neprevodivo na druge jezike), ali recimo da "pojačava", naglašava ono što se želi reći.
Npr.
"Koji je, BRE, tebi kurac?" zvuči agresivnije od
"Koji je tebi kurac?"
U principu, suštinski se ništa ne menja.
'de si, bre, peđo sto godina?? :D
Bilo je jako kad je neki svedok u Hagu pričao kako je Šešelj rekao: "Uradi to, bre!", sudija pita da objasni šta znači "bre", a ovaj će: "Pa to je kao što mi u Bosni kažemo BOLAN!"
Sudiji je sigurno sve bilo jasno, pošto nije dalje postavljao pitanja u vezi toga. :)
'de si, bre, peđo sto godina?? :D
Svratio da sredim malo ove matičarske teme, pa odoh :)
:*
:* i ja tebe, novosađaninu ;)
Бре је српски трејдмарк. Не знам да ли дневно изговорим 10 реченица у којима не употребим бре!
Je l' ovo opet uvedeno 50 poena, pošto su počele da se gomilaju defke u kojima se traže poeni za postere?
I zašto može da se komentariše bez poena?
Šta znači BRE u vas Srba i kad ga koristite?
Скраћеница од ''Брате''. И ово што је Прдежињо рекао. :)
meščini da to BRE potiče iz turskog jezika još i da znači nešto kao stoka,svinja,retard...valjda mi je to reko profesor filozofije u sr.školi,ali on je stalno bio na vutri,tako da ono...
Prdežinjo konta da si ovde opasno lupio :)
Ja mislim da je ovo bre kao stoka, marva, tako nešto. Tursko uglavnom nešto.
Jaščuo da to znači magare.
Šta znači BRE u vas Srba i kad ga koristite?
i
http://vukajlija.com/bre
Koji? :)
Meda:)
Скраћеница од ''Брате''.
Prdežinjo konta da si ovde opasno lupio :)
Zapravo, postoje indikacije da je "bre" u staroslovenskom jeziku značilo "brat" ili "brate".
Pored gorenavedenih pretpostavki, postoji verzija, slušao sam u Žikinoj šarenici (lolo) nekog lingvistu, koji je rekao da je to stiglo od nekih Jevreja iz Španije, kod nas. Skraćenica od "Hombre".
E, jebem li ga. :p
E jbg, uvek mi slabo išao staroslovenski :)
Oprosti Matrikse.
Ja sam hteo Vesni da objasnim kakvo sad značenje ima, onako najprostije... nit ga sad koristimo da kažemo nekom "svinja, magare ili šta već", nit koga oslovljavamo tako kao zamenu za "brate".
Taj lingvista je sarlatan, "bre" je turcizam.